Itihasa: A large-scale corpus for Sanskrit to English translation

06/06/2021
by   Rahul Aralikatte, et al.
1

This work introduces Itihasa, a large-scale translation dataset containing 93,000 pairs of Sanskrit shlokas and their English translations. The shlokas are extracted from two Indian epics viz., The Ramayana and The Mahabharata. We first describe the motivation behind the curation of such a dataset and follow up with empirical analysis to bring out its nuances. We then benchmark the performance of standard translation models on this corpus and show that even state-of-the-art transformer architectures perform poorly, emphasizing the complexity of the dataset.

READ FULL TEXT

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset